©Tengis Gudava, 2004

«До и после Библии»

 

 

 

Тенгиз Гудава

 

 

СОТВОРЕНИЕ МИРА

 

 

 

Сотворение богов

 

                                                                                  Тогда сотворилися внутри них боги

(т.1, ст. 9)

 

Мой бывший шеф, стремясь побудить нас, журналистов, в краткости, любил говорить: «Вся история сотворения мира написана на одной странице!».

В самом деле в Библии собственно СОТВОРЕНИЮ МИРА (седьмице) посвящена одна глава! С «пост-творением», т.е. созданием Женщины (единственное из творений ПОСЛЕ СЕДЬМИЦЫ!), о Сотворении наберется стихов 35 и слов 600.

 

Иная ситуация с предтечей Библии – шумерским эпосом «Энума Элиша» («Когда вверху»), записанной на семи (!) глиняных таблицах и имеющих в переводе L.W. King’а (London, 1902) – 5144 слова! Увы, не весь текст Энумы пережил время, значительный процент Семитабличья поврежден.

 

До нас дошли древневавилонские (аккадские) версии шумерского оригинала (период царя Хаммурапи, 17 в до н.э.), что не должно смущать, ибо и евр.-ская Библия записывалась много позднее событий изложения (когда самого еврейского языка не было), Новый завет писался на арамейском, а большинство апокрифов сохранились лишь в греческих и коптских вариантах. Все это ничуть не затеняет света текстов.

 

Клинописная эпопея сотворения мира путем битвы с Хаосом давно переведена на все языки мира, хотя и не распространена по причине человеческого невежества – эта эпопея, этот эпос названы «мифами», «сказками» «древних народов». Я всегда говорю, что если некий народ способен изложить версию сотворения мира, которая через 40 веков не теряет актуальности, то этот народ смело можно назвать Господом Богом. Или богоизбранным народом.

 

Название «Энума Элиш» происходит от первых слов поэмы[1]:

 

     

        enu - ma  e - li

 

а полная строчка выглядит и читается так[2]:

 

 
    e–nu–ma   e-lish   la    na-bu           shá-ma-mu


enüma elish lä nabû shamämü - 'When above heaven was not (yet) named' – «
Когда вверху не названо небо»[3]

 

В самом названии, обиходном кратком названии – «Энума Элиш», «Когда вверху» - т.е. в манифестации двух атрибутов не-бытия (до-бытия) – времени (когда?) и пространства (где?) – мы видим божественную «условность» документа, его глобальную синергичность, функциональность. Это как «Библия для детей» - все верно, но адаптировано к инвентарной (детской) образности, к сказочности.

 

Enüma [4] - временной союз «когда»; также inüma и inu.
elish – наречие , сформированное окончанием -ish  и ассоциированоне с elû, что как глагол означает «быть высоким», а как прилагательное «высокий».

lä -  это отрицание «не». nabû <nabiu -  глагол в конструкции «быть названным» (тут в 3-ем лице единственного числа – «есть/было названо»). shamämü – литературная форма от shamä'ü или shamû 'небо', 'небеса'.

 

Начало поэмы звучит так:

 

 

1 Когда вверху не названо небо,

А суша внизу была безымянна,

Апсу первородный, всесотворитель ()[5],

Праматерь Тиамат, что все породила,

5 Воды свои воедино мешали

Тростниковых загонов тогда еще не было,

Когда из богов никого еще не было,

Ничто не названо, судьбой не отмечено,

Тогда в недрах зародились боги,

10 Явились Лахму и Лахаму и именем названы были.

(Таблица 1)

 

Снова:

 

В безымянной стихие

Беспросветности власть…

 

Или в даосизме:

 

Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.

(ДАО ДЭ ЦЗИН 1,1)

 

Такую «безымянщину» мы и имеем: в Хаосе выделились Первые Стихии:

 

-                      АПСУ (Абзу[6]) - «первородный», «всесотворитель» (za-ri), (понимается как первородный океан пресной воды),

-                      ТИАМАТ – «праматерь», «что все сотворила», «бездна воды» (соленая вода),

-                      Чуть в стороне стоит еще один персонаж этой пра-пра-Троицы – Мумму («слуга, советник Апсу») – «гряды облаков», «тумана»[7]

 

Абзу и Тиамат прочно ассоциируют с характеристиками прото-мира в стихе 1:2 Бытия:

 

1 В начале (re'shiyth) сотворил (bara') Бог небо (shamayim) и землю ('erets).

2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над

водою.

(Бытие 1)

 

Прежде всего постараемся понять «начало», что было до «неба и земли», т.е. прежде всего-всего.

re'shiyth - ray-sheeth' תישאר  = ro'shroshe שאר происходит от примитивного корня, означающего «трясти(сь)» и «голову, главу» (которая трясется, вращается вокруг своей оси). В предыдущей главе мы рассмотрели значение этого слова, здесь лишь повторим: Начало это ПОТРЯСЕНИЕ! ШОК – Начало! Встряска, сотрясение!

 

Допустим, что деление на «небо и землю» означает первичное разделение ХАОСА на два принципиально разных начала: предвечного Творца – «Небо» и Материал творчества – «Землю»[8]. В своем изначальном (бытийном) виде «земля» была «безвидна и пуста, и тьма над бездною» (Бытие) и «водами Абзу и Тиамат» (Энума). Изначальным «небом» был «Дух Божий», который «носился над водою» (Бытие) и первые генерации богов (Энума).

 

Характеристики земли «безвидна и пуста» в Библии – tohuw - to'-hoo והת и bohuw - bo'-hoo והב.

Общий для этих слов суффикс отрицания hoo или шумерск. HU имеет значение жеста «покоя бездвижности, поражения», «передышки» или «поручения работы другому»[9]. Вместе с тем есть у этого слога и смысл некоего «парения» («птица»!), говорящего о «парении духа», о «вынашивании замысла», о том, что это отрицание только временное, это лишь пауза, передышка перед действом.

TU – явный жест интервенции и этого самого «действа», в одном из своих значений просто кричит о креативности: TU6 означает «заклинание», «экзорсизм» (т.е. ВДОХНОВЕНИЕ), «формула заклинания»!

BU – еще большее усиление творческого, ремесленнического действия. Это слово в шумерском означает «суетиться», «носиться» и имеет много креативных детализаций: (bu(5) – «дуть», «зажигать», «отращивать», bu(3,6) – «рвать», «рисовать» и т.д.)

Таким образом, TU-HU – «безвидность» и BU-HU – «пустынность» - это задержка перед творческим актом Бога. Т.е. «земля» была словно холст для Художника.

 

Что же означает «тьма над бездною»?

«Тьма» - choshek - kho-shek